2:116: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 14: Строка 14:


(2:116)  وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
(2:116)  وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
==Связанные аяты==
Если бы [[Бог]] [[Желать|пожелал]] [[Брать|иметь]] [[сын]]а, то Он [[Выбирать|избрал]] бы из Своих [[Сотворение|творений]] того, кого бы [[Машаллах|пожелал]]. [[Прославление|Пречист]] Он! Он — [[Бог]], [[Таухид|Единственный]], [[Превосходящий]]. ([[39:4]])

Версия 02:39, 5 ноября 2018

Гиперактивный перевод Викикоран

Они сказали: «Бог взял Себе ребенка». Пречист Он! Напротив, Ему (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на земле. Только перед Ним все (хранят благородное) молчание. (*) (2:116)

Перевод Крачковского

И сказали они: "Взял Аллах для Себя ребенка". Хвала Ему! Да, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле! Все Ему покоряются! (2:116)

Перевод Кулиева

Они сказали: "Аллах взял Себе сына". Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и на земле. Ему одному все покоряются." (2:116)

Текст на арабском

(2:116) وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ

Связанные аяты

Если бы Бог пожелал иметь сына, то Он избрал бы из Своих творений того, кого бы пожелал. Пречист Он! Он — Бог, Единственный, Превосходящий. (39:4)