6:61: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 5: | Строка 5: | ||
Он - [[Покоритель]], и (''пребывает'') [[над]] Своими [[служение|слугами]]. Он [[посланник|посылает]] к вам [[охранять|хранителей]]. Когда же к [[один|кому-нибудь]] из вас [[приходить|приходит]] [[смерть]], Наши [[посланник|посланники]] [[Кончина|умерщвляют]] его, и они не (''делают'') [[Упущение|упущений]]. ([[6:61]]) | Он - [[Покоритель]], и (''пребывает'') [[над]] Своими [[служение|слугами]]. Он [[посланник|посылает]] к вам [[охранять|хранителей]]. Когда же к [[один|кому-нибудь]] из вас [[приходить|приходит]] [[смерть]], Наши [[посланник|посланники]] [[Кончина|умерщвляют]] его, и они не (''делают'') [[Упущение|упущений]]. ([[6:61]]) | ||
==См. также== | |||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Иммунитет Иммунитет] | |||
==Схожие аяты== | ==Схожие аяты== |
Версия 15:36, 29 мая 2018
Гиперактивный перевод Викикоран
Он - Покоритель, и (пребывает) над Своими слугами. Он посылает к вам хранителей. Когда же к кому-нибудь из вас приходит смерть, Наши посланники умерщвляют его, и они не (делают) упущений. (6:61)
См. также
Схожие аяты
Тем, кого ангелы умертвят (поступавшими) несправедливо (по отношению) к самим себе, скажут: «В каком (положении) вы находились?». Они скажут: «Мы были угнетены на земле». Они скажут: «Разве земля Бога не была просторной для того, чтобы вы (могли) переселиться на ней». Их пристанищем (станет) Геенна. Как же скверно это место прибытия! (4:97)
Скажи: «Ангел смерти, которому вы поручены, умертвит вас, а затем вы будете возвращены к своему Господу». (32:11)