9:97: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Арабы оказываются самыми упорными в отрицании и лицемерии. Они бо…»)
 
Строка 1: Строка 1:




==Гиперактивный перевод Викикоран==


[[Арабы]] оказываются самыми упорными в [[Куфр|отрицании]] и [[лицемеры|лицемерии]]. Они больше других не признают ограничений, которые [[Бог]] ниспослал Своему [[Посланник]]у. Воистину, [[Бог]] – [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[9:97]])
[[Арабы]] оказываются самыми упорными в [[Куфр|отрицании]] и [[лицемеры|лицемерии]]. Они больше других не признают ограничений, которые [[Бог]] ниспослал Своему [[Посланник]]у. Воистину, [[Бог]] – [[Знающий]], [[Мудрый]]. ([[9:97]])
==Перевод Крачковского==
Бедуины - еще сильнее в неверии и лицемерии и способнее не знать границ того, что низвел Аллах Своему посланнику. Аллах - знающий, мудрый! (9:97)
==Перевод Кулиева==
Бедуины оказываются самыми упорными в неверии и лицемерии. Они больше других не признают ограничений, которые Аллах ниспослал Своему Посланнику. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый. (9:97)
==Текст на арабском==
(9:97) الأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلاَّ يَعْلَمُواْ حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Версия 07:26, 25 ноября 2018


Гиперактивный перевод Викикоран

Арабы оказываются самыми упорными в отрицании и лицемерии. Они больше других не признают ограничений, которые Бог ниспослал Своему Посланнику. Воистину, БогЗнающий, Мудрый. (9:97)

Перевод Крачковского

Бедуины - еще сильнее в неверии и лицемерии и способнее не знать границ того, что низвел Аллах Своему посланнику. Аллах - знающий, мудрый! (9:97)

Перевод Кулиева

Бедуины оказываются самыми упорными в неверии и лицемерии. Они больше других не признают ограничений, которые Аллах ниспослал Своему Посланнику. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый. (9:97)

Текст на арабском

(9:97) الأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلاَّ يَعْلَمُواْ حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ