49:12: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== О те, которые уверовали!…») |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод Викикоран== | ||
[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. Не следите друг за другом, и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо [[каннибализм|своего]] покойного [[брат]]а, если вы чувствуете к этому отвращение? [[Такуа|Остерегайтесь]] | [[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. Не следите друг за другом, и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо [[каннибализм|своего]] покойного [[брат]]а, если вы чувствуете к этому отвращение? [[Такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а! Воистину, [[Бог]] — [[Принимающий покаяние|Принимающий покаяния]], [[Милосердный]]. ([[49:12]]) | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные аяты== |
Версия 21:36, 11 ноября 2018
Гиперактивный перевод Викикоран
О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. Не следите друг за другом, и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? Остерегайтесь Бога! Воистину, Бог — Принимающий покаяния, Милосердный. (49:12)
Связанные аяты
Человек сотворен нетерпеливым. Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня. (21:37)