33:34: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 4: | Строка 4: | ||
([[33:34]]) И [[Зикр|вспоминайте]] то, что [[Чтение|читается]] в ваших [[дом]]ах из [[аят]]ов [[Бог]]а и [[мудрость|философии]]. Воистину, [[Бог]] — [[Латиф|Проницательный]], [[Ведающий]]. | ([[33:34]]) И [[Зикр|вспоминайте]] то, что [[Чтение|читается]] в ваших [[дом]]ах из [[аят]]ов [[Бог]]а и [[мудрость|философии]]. Воистину, [[Бог]] — [[Латиф|Проницательный]], [[Ведающий]]. | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(33:34) И вспоминайте то, что читается в ваших домах из знамений Аллаха и мудрости; поистине, Аллах - благ, ведущ!" | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(33:34) И поминайте то, что читается в ваших домах из аятов Аллаха и мудрости. Воистину, Аллах - Проницательный (или Добрый), Ведающий. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(33:34) وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا |
Версия 15:35, 26 декабря 2018
Гиперактивный перевод Викикоран
(33:34) И вспоминайте то, что читается в ваших домах из аятов Бога и философии. Воистину, Бог — Проницательный, Ведающий.
Перевод Крачковского
(33:34) И вспоминайте то, что читается в ваших домах из знамений Аллаха и мудрости; поистине, Аллах - благ, ведущ!"
Перевод Кулиева
(33:34) И поминайте то, что читается в ваших домах из аятов Аллаха и мудрости. Воистину, Аллах - Проницательный (или Добрый), Ведающий.
Текст на арабском
(33:34) وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا