21:103: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 19: Строка 19:
==Связанные аяты==
==Связанные аяты==


[[Оставлять|Оставь]] же их (''погружаться в'') [[Болтовня|словоблудие]], и [[Игра|играть в игры]], пока они не [[Встреча|встретят]] '''[[Яум день-сутки|тот день их]], который им [[Обещание|обещан]]'''. ([[70:42]])
'''([[70:42]])'''  [[Оставлять|Оставь]] же их (''погружаться в'') [[Болтовня|словоблудие]], и [[Игра|играть в игры]], пока они не [[Встреча|встретят]] '''[[Яум день-сутки|тот день их]], который им [[Обещание|обещан]]'''.  
 
'''([[51:60]])'''  Так [[горе]] же [[куфр|отвергающим]] от того '''[[Яум день-сутки|дня]] их, который им [[Обещание|обещан]]'''!'''

Версия 04:08, 27 февраля 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(21:103) Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их (словами): «Вот ваш день, который был вам обещан!».

Перевод Крачковского

Не опечалит их великий страх, и встретят их ангелы: "Это - ваш день, который вам был обещан!" (21:103)

Перевод Кулиева

Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их словами: "Вот ваш день, который был вам обещан!" (21:103)

Текст на арабском

(21:103) لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ

Связанные аяты

(70:42) Оставь же их (погружаться в) словоблудие, и играть в игры, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

(51:60) Так горе же отвергающим от того дня их, который им обещан!