Преступившие: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Воистину, Геенна является засадой и местом возвращения для '''преступивших''' …»)
 
Строка 1: Строка 1:


Воистину, [[Геенна]] является [[засада|засадой]] и местом возвращения для '''преступивших''' (''[[араб]]. لِّلطَّاغِينَ, лиль-тогина''). (78:21-22)
Воистину, [[Геенна]] является [[засада|засадой]] и местом возвращения для '''преступивших''' (''[[араб]]. لِّلطَّاغِينَ, лиль-тогина''). (78:21-22)
Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. Они скажут: «Горе нам! Это - [[День Воздаяния]]!». Это - [[День различения]], который вы считали [[ложь]]ю. [[собрание|Соберите]] [[зульм|беззаконников]] и им подобных и тех, кому они [[служение|служили]] вместо [[Бог]]а, и укажите им на путь в [[Ад]]. Остановите их, и они будут [[вопрос|спрошены]]: «Что с вами? Почему вы не [[помощь|помогаете]] друг другу?». О нет! Сегодня они будут [[ислам|покорны]]. Они будут обращаться друг к другу с [[вопрос]]ами.. Они скажут: «Вы приходили к нам [[правая сторона|справа]]». Они ответят: «О нет! Вы сами [[неверующие|не были верующими]]. Мы не обладали [[власть султан|властью]] над вами. Вы сами были людьми, '''преступавшими''' (''[[араб]]. طَاغِينَ, тогина''). Относительно нас сбылось [[слово|Слово нашего Господа]]. Воистину, [[вкус|мы будем вкушать]] (''наказание''). Мы [[Уклонившиеся|отклонили]] вас, и мы сами были [[Уклонившиеся|уклонившимися]]».. (37:21-32)

Версия 20:02, 4 января 2014

Воистину, Геенна является засадой и местом возвращения для преступивших (араб. لِّلطَّاغِينَ, лиль-тогина). (78:21-22)

Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. Они скажут: «Горе нам! Это - День Воздаяния!». Это - День различения, который вы считали ложью. Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они служили вместо Бога, и укажите им на путь в Ад. Остановите их, и они будут спрошены: «Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?». О нет! Сегодня они будут покорны. Они будут обращаться друг к другу с вопросами.. Они скажут: «Вы приходили к нам справа». Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими. Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими (араб. طَاغِينَ, тогина). Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать (наказание). Мы отклонили вас, и мы сами были уклонившимися».. (37:21-32)