Провозглашать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Неужели они не знают, что Богу ведомо все, что они утаивают …»)
 
Строка 2: Строка 2:


Неужели они не [[знание|знают]], что [[Бог]]у [[знание|ведомо]] все, что они [[тайна|утаивают]] и '''провозглашают''' (''[[араб]]. يُعْلِنُونَ, ю'линуна'')? (2:77)
Неужели они не [[знание|знают]], что [[Бог]]у [[знание|ведомо]] все, что они [[тайна|утаивают]] и '''провозглашают''' (''[[араб]]. يُعْلِنُونَ, ю'линуна'')? (2:77)
==[[Провозглашать|Явная]] [[нафака|благотворительность]]==
Тем, кто [[нафака|расходует]] свое [[имущество]] [[ночь]]ю и [[День нахар|днем]], [[Тайна|тайно]] '''и''' [[Провозглашать|явно]] (''[[араб]]. وَعَلَانِيَةً, уа-'аля ниятан''), уготована [[Аджр|награда]] у их [[Господь|Господа]]. Они не (''познают'') [[страх хоуф|страха]], и не будут [[печаль|опечалены]]. (2:274)

Версия 05:01, 18 мая 2014


Неужели они не знают, что Богу ведомо все, что они утаивают и провозглашают (араб. يُعْلِنُونَ, ю'линуна)? (2:77)

Явная благотворительность

Тем, кто расходует свое имущество ночью и днем, тайно и явно (араб. وَعَلَانِيَةً, уа-'аля ниятан), уготована награда у их Господа. Они не (познают) страха, и не будут опечалены. (2:274)