3:95: различия между версиями
Строка 13: | Строка 13: | ||
(3:95) Скажи: "Аллах изрек истину. Следуйте же религии Ибрахима (Авраама), поскольку он был единобожником и не был многобожником". | (3:95) Скажи: "Аллах изрек истину. Следуйте же религии Ибрахима (Авраама), поскольку он был единобожником и не был многобожником". | ||
==Текст на | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(3:95) قُلْ صَدَقَ اللّهُ فَاتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ | (3:95) قُلْ صَدَقَ اللّهُ فَاتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
Версия 14:28, 3 августа 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:95) Скажи: «Бог (изрек) правду. Следуйте же религии Авраама - монотеизму. И не был он (одним) из политеистов».
Перевод Крачковского
(3:95) Скажи: "Правду говорит Аллах! Следуйте же за религией Ибрахима, <ханифа>, - ведь он не был многобожником!
Перевод Кулиева
(3:95) Скажи: "Аллах изрек истину. Следуйте же религии Ибрахима (Авраама), поскольку он был единобожником и не был многобожником".
Текст на арабском
(3:95) قُلْ صَدَقَ اللّهُ فَاتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Связанные аяты
(2:135) И они сказали: «Станьте иудеями или назореями, тогда вы (последуете верному) руководству». Скажи: «Нет! (Наш выбор) - религия Авраама - монотеизм, и не был он одним из политеистов».
(16:120) Воистину, Авраам был предводителем, послушным перед Богом, монотеистом. И не был он (одним) из политеистов.