Отправляться: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « На вас нет вины, если вы ищете милость от своего Господь|Гос…»)
 
Строка 2: Строка 2:


На вас [[не]]т [[Вина|вины]], если вы [[Искать|ищете]] [[Фадль|милость]] от своего [[Господь|Господа]]. А когда [[отправляться|вы выдвигаетесь]] (''[[араб]]. أَفَضْتُمْ, афадтум'') с Арафата, [[зикр|поминайте]] [[Бог]]а у [[харам|Заповедного]] [[обряд|Символа]]. [[зикр|Поминайте]] же Его, так как Он вас [[Руководство|наставил]], хотя [[Прошлое|прежде]] вы [[быть|были]] (''в числе'') [[заблудшие|заблудших]]. (2:198)
На вас [[не]]т [[Вина|вины]], если вы [[Искать|ищете]] [[Фадль|милость]] от своего [[Господь|Господа]]. А когда [[отправляться|вы выдвигаетесь]] (''[[араб]]. أَفَضْتُمْ, афадтум'') с Арафата, [[зикр|поминайте]] [[Бог]]а у [[харам|Заповедного]] [[обряд|Символа]]. [[зикр|Поминайте]] же Его, так как Он вас [[Руководство|наставил]], хотя [[Прошлое|прежде]] вы [[быть|были]] (''в числе'') [[заблудшие|заблудших]]. (2:198)
Затем [[отправляться|отправляйтесь]] (''[[араб]]. أَفِيضُوا, афиду'') (''в путь'') оттуда, откуда [[отправляться|отправляются]] (''[[араб]]. أَفَاضَ, афада'') (''остальные'') [[люди]], и (''молите'') [[Бог]]а о [[Прощение|прощении]]. Воистину, [[Бог]] - [[Прощающий]], [[Милосердный]]. (2:199)

Версия 11:43, 22 марта 2014


На вас нет вины, если вы ищете милость от своего Господа. А когда вы выдвигаетесь (араб. أَفَضْتُمْ, афадтум) с Арафата, поминайте Бога у Заповедного Символа. Поминайте же Его, так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) заблудших. (2:198)

Затем отправляйтесь (араб. أَفِيضُوا, афиду) (в путь) оттуда, откуда отправляются (араб. أَفَاضَ, афада) (остальные) люди, и (молите) Бога о прощении. Воистину, Бог - Прощающий, Милосердный. (2:199)