33:20: различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Союзники ("Аль-Ахзаб")|Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")]]''' | |||
'''[[33:19|← Предыдущий аят]] | [[33:21|Следующий аят →]]''' | '''[[33:19|← Предыдущий аят]] | [[33:21|Следующий аят →]]''' | ||
Версия 06:27, 5 ноября 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(33:20) Они расчитывают, что союзники не откололись. Если бы союзники пришли, то они пожелали бы кочевать среди арабов, и собирать о вас информацию. Будь они вместе с вами, то они бы не сражались, разве что самую малость.
Перевод Крачковского
(33:20) Они думают, что сонмы не ушли. А если сонмы придут, они хотели бы оказаться кочевниками среди арабов, расспрашивая про известия о вас. А если бы они были с вами, то сражались бы лишь немного.
Перевод Кулиева
(33:20) Они полагают, что союзники не ушли. Если бы союзники пришли, то они захотели бы кочевать среди бедуинов и расспрашивать о вас. Будь они вместе с вами, то они бы не сражались, разве что немного.
Текст на арабском
(33:20) يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا