2:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Бог запечатал их сердца и сл…»)
 
Строка 10: Строка 10:
==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения. (2:6)
Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения. (2:7)


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:7) خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ
(2:7) خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ

Версия 17:33, 13 июля 2014

Гиперактивный перевод Викикоран

Бог запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им (уготованы) великие мучения. (2:7)

Перевод Крачковского

Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, а на взорах их - завеса. Для них - великое наказание! (2:7)

Перевод Кулиева

Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения. (2:7)

Текст на арабском

(2:7) خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ