2:250: различия между версиями
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:250]]) Когда они [[появляться| | '''([[2:250]]) Когда они [[появляться|оказались]] [[Ли|перед]] [[Показ|Голиафом]], и его [[войско]]м, то [[говорить|сказали]]: «[[Господь]] наш! [[заполнять|Излей]] же на нас [[терпение]], [[укреплять|утверди]] наши [[Приготовить|стопы]], и [[помощь|помоги]] нам против [[Коум|людей]] [[куфр|отвергающих]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 23:29, 24 сентября 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:250) Когда они оказались перед Голиафом, и его войском, то сказали: «Господь наш! Излей же на нас терпение, утверди наши стопы, и помоги нам против людей отвергающих».
Перевод Крачковского
(2:250) И когда они показались перед Джалутом и его войсками, то сказали: "Господи наш! Пролей на нас терпение и укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных!"
Перевод Кулиева
(2:250) Когда они показались перед Джалутом (Голиафом) и его войском, то сказали: "Господь наш! Пролей на нас терпение, укрепи наши стопы и помоги нам одержать победу над неверующими людьми".
Текст на арабском
(2:250) وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Связанные аяты
(3:147) И не было произнесено ими иных слов, кроме: «Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества, (которые мы допустили) в наших делах, утверди наши стопы, и помоги нам против людей отвергающих».