89:28: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[89:28]]) [[Возвращение|Вернись]] [[Иля|к]] [[Кя|своему]] [[Господь|Господу]] [[Довольство|снискавшей]] [[довольство]]!''' | '''([[89:28]]) [[Возвращение|Вернись]] [[Иля|к]] [[Кя|своему]] [[Господь|Господу]], [[Довольство|снискавшей]] [[довольство]]!''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 07:39, 2 марта 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(89:28) Вернись к своему Господу, снискавшей довольство!
Перевод Крачковского
(89:28) Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!
Перевод Кулиева
(89:28) Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
Текст на арабском
(89:28) ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Связанные аяты
(3:169-170) И не считай мертвыми тех, которые погибли на Пути Бога. Нет, они живы, и получают удел у своего Господа, радуясь тому, что Бог дал им по Своей милости, и радуясь от того, что их последователи, которые еще не присоединились к ним, не (познают) страха, и не (будут) опечалены.