18:47: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[18:47]]) В тот день Мы заставим двигаться [[ | '''([[18:47]]) В [[Яум день-сутки|тот день]] Мы (''заставим'') [[Путешествие|двигаться]] [[Горы]], [[Появляться|появляющиеся]], [[Отрубание руки|рассекая]] [[Земля|Землю]]. И Мы [[Сбор|соберем]] [[Хум|их]], [[Фа|и]] [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделим]] [[Мин|из]] [[Хум|них]] ни [[Один|одного]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 07:51, 23 мая 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:47) В тот день Мы (заставим) двигаться Горы, появляющиеся, рассекая Землю. И Мы соберем их, и не выделим из них ни одного.
Перевод Крачковского
(18:47) В тот день, когда Мы двинем горы и ты увидишь землю выступившей, и соберем Мы их и не оставим из них никого.
Перевод Кулиева
(18:47) В тот день Мы заставим двигаться горы, и ты увидишь, что земля станет плоской. Мы соберем их всех и никого не упустим.
Текст на арабском
(18:47) وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا
Лего концепт
1. Сравнить грамматическую конструкцию «وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ» из (4:152), с грамматической конструкцией «فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا» из (18:47). См. корень ghayn dāl rā (غ د ر).
2. Сравнить грамматическую конструкцию «لَا يُنْفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً» из (9:121), с грамматической конструкцией «لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً» из (18:49). См. корень ghayn dāl rā (غ د ر).