76:15: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аят]]ы== | ==Связанные [[аят]]ы== | ||
'''([[43:71]])''' Их будут [[Группа|обносить]] с [[сухуф|подносами]] из [[золото|золота]] и чашами. Там будет то, чего [[Страсть|жаждут]] души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно. | '''([[43:71]])''' Их будут [[Группа|обносить]] с [[сухуф|подносами]] из [[золото|золота]] и [[Ваза|чашами]]. Там будет то, чего [[Страсть|жаждут]] души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно. |
Версия 04:19, 9 июля 2021
← Предыдущая аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(76:15) А круизы их будут с разнообразной периодичностью. А впечатления будут комфортны —
Перевод Крачковского
(76:15) И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками хрусталя -
Перевод Кулиева
(76:15) Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя -
Текст на арабском
(76:15) وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
Связанные аяты
(43:71) Их будут обносить с подносами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно.