17:44: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[17:44]]) Его [[Прославление|славят]] [[семь]] [[небеса|небес]], [[земля]] и те, кто на них. Нет [[вещь|ничего]], что не [[Прославление|прославляло]] бы Его [[хвала|хвалой]], [[однако]] вы не [[Понимать|понимаете]] их [[Прославление|славословия]]. Воистину, Он - [[выдержанный]], [[прощающий]].''' | '''([[17:44]]) Его [[Прославление|славят]] [[семь]] [[небеса|небес]], [[земля]] и те, кто на них. Нет [[вещь|ничего]], что не [[Прославление|прославляло]] бы Его [[хвала|хвалой]], [[однако]] вы не [[Понимать|понимаете]] их [[Прославление|славословия]]. [[Инна|Воистину]], Он - [[выдержанный]], [[прощающий]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 17:55, 18 сентября 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(17:44) Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, однако вы не понимаете их славословия. Воистину, Он - выдержанный, прощающий.
Перевод Крачковского
(17:44) Прославляют Его семь небес, и земля, и те, кто на ней. Нет ничего, что бы не прославляло Его хвалой, но вы не понимаете прославления их. Поистине, Он - кроткий, прощающий!
Перевод Кулиева
(17:44) Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, но вы не понимаете их славословия. Воистину, Он - Выдержанный, Прощающий.
Текст на арабском
(17:44) تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ وَلَكِن لاَّ تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا