3:136: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[3:136]]) [[Уляикя|таким]], [[Хум|их]] [[воздаяние]] - [[прощение]] [[Мин|от]] [[Хум|их]] [[Господь|Господа]], и [[Гений|генетика]], [[Течь|подпитываемая]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]], (''продлится'') [[Фи|в]] [[Ху|ней]] - [[Вечность|навечно]]. И (''насколько же'') [[Нигмат|благостна]] [[Аджр|награда]] [[Деяния|Тружеников]]!'''
'''([[3:136]]) [[Уляикя|таким]], [[Хум|их]] [[воздаяние]] - [[прощение]] [[Мин|от]] [[Хум|их]] [[Господь|Господа]], и [[Гений|генетика]], [[Течь|подпитываемая]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. (''Пребывание'') [[Фи|в]] [[Ху|ней]] - [[Вечность|навечно]]. И (''насколько же'') [[Нигмат|благостна]] [[Аджр|награда]] [[Деяния|Тружеников]]!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 05:55, 10 апреля 2022

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:136) таким, их воздаяние - прощение от их Господа, и генетика, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами. (Пребывание) в ней - навечно. И (насколько же) благостна награда Тружеников!

Перевод Крачковского

(3:136) у этих наградой - прощение от Господа их и сады, где внизу текут реки, вечно пребывать они будут там - и прекрасна награда делающих!

Перевод Кулиева

(3:136) воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Как же прекрасно воздаяние тружеников!

Текст на арабском

(3:136) أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ