3:129: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 25: Строка 25:
'''([[2:284]])''' [[Ли|К]] [[Бог]]у (''возвращается'') [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Очевидный поступок|Обнародуете]] ли вы то, что в ваших [[нафс|душах]], или [[Скрывать|скроете]], [[Бог]] (''призовет'') вас к [[расчет]]у за это. Он [[Прощение|прощает]], [[Машаллах|кого пожелает]], и (''подвергает'') [[азаб|мучениям]], [[Машаллах|кого пожелает]]. Ведь [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].
'''([[2:284]])''' [[Ли|К]] [[Бог]]у (''возвращается'') [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. [[Очевидный поступок|Обнародуете]] ли вы то, что в ваших [[нафс|душах]], или [[Скрывать|скроете]], [[Бог]] (''призовет'') вас к [[расчет]]у за это. Он [[Прощение|прощает]], [[Машаллах|кого пожелает]], и (''подвергает'') [[азаб|мучениям]], [[Машаллах|кого пожелает]]. Ведь [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].


'''([[3:109]])'''И [[Бог]]у (''принадлежит'') все то, что во [[Небеса]]х, и то, что на [[Земля|Земле]], и к [[Бог]]у [[Возвращение|возвращаются]] [[амр|Дела]].
'''([[3:109]])''' И [[Ли|к]] [[Бог]]у [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]], и [[Иля|к]] [[Бог]]у [[Возвращение|возвращаются]] [[амр|Дела]].

Версия 20:17, 19 мая 2022

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:129) Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Он прощает, кого пожелает, и (подвергает) мучениям, кого пожелает. Бог - прощающий, милосердный.

Перевод Крачковского

(3:129) Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле. Он прощает, кому захочет, и наказывает, кого захочет. Аллах - прощающий, милостивый!

Перевод Кулиева

(3:129) Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает. Аллах - Прощающий, Милосердный.

Текст на арабском

(3:129) وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Связанные аяты

(2:255) Бог - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает их прошлое и будущее. А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Вселенную и Землю, и не тяготит Его оберегание их. Он - Возвышенный, Великий.

(2:284) К Богу (возвращается) то, что на Небесах, и то, что на Земле. Обнародуете ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Бог (призовет) вас к расчету за это. Он прощает, кого пожелает, и (подвергает) мучениям, кого пожелает. Ведь Бог властен над всем сущим.

(3:109) И к Богу то, что на Небесах, и то, что на Земле, и к Богу возвращаются Дела.