17:87: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
(17:87) إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا | (17:87) إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا | ||
==Связанные аяты== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[21:107]]) А [[Кя|тебя]] Мы [[Послание|направили]], [[Ма|не]] [[Илля|иначе как]], (''демонстрируя'') [[Рахман|милость]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. | '''([[21:107]])''' А [[Кя|тебя]] Мы [[Послание|направили]], [[Ма|не]] [[Илля|иначе как]], (''демонстрируя'') [[Рахман|милость]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 04:09, 8 августа 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(17:87) не будь милости твоего Господа. Воистину, Его милость к тебе большая!
Перевод Крачковского
(17:87) кроме милости от твоего Господа. Благодеяния Его для тебя велики!
Перевод Кулиева
(17:87) не будь милости твоего Господа. Воистину, Его милость к тебе велика!
Текст на арабском
(17:87) إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا
Связанные аяты
(21:107) А тебя Мы направили, не иначе как, (демонстрируя) милость для Познающих.
Лего концепт
1. Сравнить выражение «إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ» из (17:87), с выражением «إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ» из (28:86), и с выражением «وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ» из (21:107).
2. Сравнить выражение «пример» из (11:11), с выражением «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,