26:211: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 22: Строка 22:


'''([[36:69]])''' И Мы не [[Знание|учили]] его [[поэты|Поэзии]], да '''и незачем ему (''к этому'') [[Искать|стремиться]]'''. Это — не что иное, как [[Методология Зикр|методология]], и [[баян|наглядно]] [[Коран ++|выстроенное]] (''писание''),
'''([[36:69]])''' И Мы не [[Знание|учили]] его [[поэты|Поэзии]], да '''и незачем ему (''к этому'') [[Искать|стремиться]]'''. Это — не что иное, как [[Методология Зикр|методология]], и [[баян|наглядно]] [[Коран ++|выстроенное]] (''писание''),
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Версия 07:48, 25 августа 2022

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:211) И им незачем (к этому) стремиться, они и не способны (на это).

Перевод Крачковского

(26:211) и не годится он для них, и не могут они -

Перевод Кулиева

(26:211) Это не подобает им, и они не способны на это.

Текст на арабском

(26:211) وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ

Связанные аяты

(36:69) И Мы не учили его Поэзии, да и незачем ему (к этому) стремиться. Это — не что иное, как методология, и наглядно выстроенное (писание),

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также