56:25: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 24: Строка 24:


'''([[88:9]]-[[88:10|10]]-[[88:11|11]])''' Они будут довольны своими стараниями в [[Рай|саду]] [[Возвышенный|возвышенной]] (''реальности''). Они не [[слух|услышат]] там [[Пустословие|пустословия]].
'''([[88:9]]-[[88:10|10]]-[[88:11|11]])''' Они будут довольны своими стараниями в [[Рай|саду]] [[Возвышенный|возвышенной]] (''реальности''). Они не [[слух|услышат]] там [[Пустословие|пустословия]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Версия 19:16, 25 сентября 2022

Сура Событие ("Аль-Вакиа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(56:25) Они не услышат там ни пустословия, ни греховных (речей),

Перевод Крачковского

(56:25) Не услышат они там пустословия и укоров в грехе,

Перевод Кулиева

(56:25) Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,

Текст на арабском

(56:25) لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

Связанные аяты

(78:35) Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.

(88:9-10-11) Они будут довольны своими стараниями в саду возвышенной (реальности). Они не услышат там пустословия.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также