50:40: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
(50:40) وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ | (50:40) وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ | ||
==Связанные аяты== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
'''([[52:49]]) И ночью прославляй Его''' и при обратном движении звезд. | '''([[52:49]]) И ночью прославляй Его''' и при обратном движении звезд. |
Версия 06:18, 26 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(50:40) Прославляй Его (часть) ночи, и по завершении цикличной (покорности).
Перевод Крачковского
(50:40) и ночью прославляй Его, и при конце поклонения.
Перевод Кулиева
(50:40) Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов.
Текст на арабском
(50:40) وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
Связанные аяты
(52:49) И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд.
Лего концепт
1. Сравнить (50:40) с (52:49). Имеется различие в последнем слове «السُّجُودِ» в (50:40), и «النُّجُومِ» в (52:49).
Принимая во внимание наличие, в составе грамматической конструкции - «وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ», из (76:26), пары глаголов - «فَاسْجُدْ» и «وَسَبِّحْهُ»,