Бесчинствовать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Вот Моисей попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Побивание жен|Уд…»)
 
Строка 1: Строка 1:




Вот [[Моисей]] [[поить|попросил питья]] для своего народа, и Мы сказали: «[[Побивание жен|Ударь]] своим [[посох]]ом по [[Камень|камню]]». Из него [[извергать|забили]] [[двенадцать]] [[источник|ключей]], и все люди [[знание|узнали]], где им [[пить|надлежит пить]]. [[кушать|Ешьте]] и [[пить|пейте]] из того, чем [[ризк|наделил]] [[Бог]], и не '''бесчинствуйте''' (''[[араб]]. تَعْثَوْا, та'сау'') на [[земля|земле]], распространяя [[фасад|нечестие]]! (2:60)
Вот [[Моисей]] [[поить|попросил питья]] для своего народа, и Мы сказали: «[[Побивание жен|Ударь]] своим [[посох]]ом по [[Камень|камню]]». Из него [[извергать|забили]] [[двенадцать]] [[источник|ключей]], и все люди [[знание|узнали]], где им [[пить|надлежит пить]]. [[кушать|Ешьте]] и [[пить|пейте]] из того, чем [[ризк|наделил]] [[Бог]], и не [[Бесчинствовать|бесчинствуйте]] (''[[араб]]. تَعْثَوْا, та'сау'') на [[земля|земле]], распространяя [[фасад|нечестие]]! ([[2:60]])

Версия 00:45, 3 мая 2015


Вот Моисей попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Бог, и не бесчинствуйте (араб. تَعْثَوْا, та'сау) на земле, распространяя нечестие! (2:60)