Бытие 1:22: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[Бытие 1:22]]) и [[Благословение|благословил]] [[Хум|их]]: «[[быть|Будьте]] [[плоды|плод]]овиты и [[Большой|многочисленны]], [[Селиться|заселяйте]] [[вода|воды]] [[море|морей]]. А [['аля|на]] [[земля|земле]] [[быть|Пусть]] [[быть|будет]] [[Большой|много]] [[птица|птиц]]».'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==

Текущая версия на 17:21, 18 апреля 2024

Бытие. Глава 1

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 1:22) и благословил их: «Будьте плодовиты и многочисленны, заселяйте воды морей. А на земле Пусть будет много птиц».

Синодальный текст

(Бытие 1:22) И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

Перевод церковнославянский

(Бытие 1:22) И благослови́ я́ Бо́гъ, глаго́ля: расти́теся и мно́житеся, и напо́лните во́ды, я́же въ моря́хъ, и пти́цы да умно́жат­ся на земли́.

Текст на иврите

(Бытие 1:22) וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־ הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָעֹ֖וף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃