Традиция: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 12: Строка 12:


Те, которые [[иман|уверовали]], '''сражаются''' (''[[араб]]. تُقَاتِلُونَ, тукотилюна'') на пути [[Аллах]]а, а те, которые осознанно [[куфр|отвергли]], сражаются на пути '''традиционализма''' (''[[араб]]. الطَّاغُوتِ, аль-тагути''). Посему сражайтесь с помощниками [[шайтан]]а. Воистину, козни [[шайтан]]а слабы. (4:76)
Те, которые [[иман|уверовали]], '''сражаются''' (''[[араб]]. تُقَاتِلُونَ, тукотилюна'') на пути [[Аллах]]а, а те, которые осознанно [[куфр|отвергли]], сражаются на пути '''традиционализма''' (''[[араб]]. الطَّاغُوتِ, аль-тагути''). Посему сражайтесь с помощниками [[шайтан]]а. Воистину, козни [[шайтан]]а слабы. (4:76)
==Наказание традиционалистам==
Скажи: «Сообщить ли вам о тех, кто получит еще худшее воздаяние от [[Аллах|Аллаха]]? Это - те, кого [[Аллах]] проклял, на кого Он [[гнев Аллаха|разгневался]], кого Он превратил в обезьян и свиней и кто поклонялся '''традиции''' (''[[Арабский язык|араб.]] الطَّاغُوتَ, аль-тагута)''). Они займут еще более скверное место и еще больше сбились с прямого пути». ([[Коран]] 5:60)

Версия 04:35, 12 августа 2013

Путь отцов - традиция

Разве Мы даровали им до этого Писание, которого они придерживаются? О нет! Они сказали: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам». Таким же образом, какого бы предостерегающего увещевателя Мы ни отправляли до тебя в какой-либо город, его изнеженные роскошью жители обязательно говорили: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам». Он сказал: «А если я принес вам то, что более верно, чем то, на чем вы нашли ваших отцов?». Они сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы». Мы отомстили им. Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью. (43:21-25)

Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», - они отвечают: «Нам достаточно того, на чем мы застали наших отцов». Неужели они поступят так, даже если их отцы ничего не знали и не следовали прямым путем? (5:104)

Тагут - как традиция

Нет принуждения в вере. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто осознанно отвергнет традицию (араб. بِالطَّاغُوتِ, биль-тагути) , и уверует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную вервь, которая никогда не порвется. Аллах - Слышащий, Знающий. (2:256)

Разве ты не видел тех, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на суд к традиции (араб. الطَّاغُوتِ, аль-тагути), хотя им приказано осознанно отвергнуть ее? Шайтан желает ввести их в глубокое заблуждение. (4:60)

Те, которые уверовали, сражаются (араб. تُقَاتِلُونَ, тукотилюна) на пути Аллаха, а те, которые осознанно отвергли, сражаются на пути традиционализма (араб. الطَّاغُوتِ, аль-тагути). Посему сражайтесь с помощниками шайтана. Воистину, козни шайтана слабы. (4:76)

Наказание традиционалистам

Скажи: «Сообщить ли вам о тех, кто получит еще худшее воздаяние от Аллаха? Это - те, кого Аллах проклял, на кого Он разгневался, кого Он превратил в обезьян и свиней и кто поклонялся традиции (араб. الطَّاغُوتَ, аль-тагута)). Они займут еще более скверное место и еще больше сбились с прямого пути». (Коран 5:60)