16:57: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


Они [[Делать|приписывают]] [[Бог]]у [[дочь|дочерей]]. [[Прославление|Пречист]] Он! Для себя же они [[Возжелать|желают]] (''то, что считают лучшим''). ([[16:57]])
'''([[16:57]]) Они [[Делать|приписывают]] [[Бог]]у [[дочь|дочерей]]. [[Прославление|Пречист]] Он! Для себя же они [[Возжелать|желают]] (''то, что считают лучшим'').'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 12:26, 30 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(16:57) Они приписывают Богу дочерей. Пречист Он! Для себя же они желают (то, что считают лучшим).

Перевод Крачковского

И приписывают они Аллаху дочерей, - хвала Ему! - а им бывает то, чего он пожелает. (16:57)

Перевод Кулиева

Они приписывают Аллаху дочерей. Пречист Он! Себе же они оставляют тех, кого хотят. (16:57)

Текст на арабском

(16:57) وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ

Схожие аяты

Спроси их: "Почему это у твоего Господа дочери, а у них — сыновья?" (37:149)

Неужели из Своих творений Он взял Себе дочерей, а для вас выбрал сыновьями? (43:16)

Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они приписывают Милостивому, его лицо чернеет, и он сдерживает свой гнев. (43:17)

Связанные аяты

Богу принадлежит власть над Вселенными и Землей. Он творит, что пожелает. Он одаряет, кого пожелает, (потомством) женского пола, а кого пожелаетодаряет (потомством) мужского пола. (42:49)