2:130: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Кто же предпочтет Религия|религи…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]== | ||
Кто же [[предпочтение|предпочтет]] [[Религия|религии]] [[Авраам]]а - (''иную религию''), кроме того, кто [[Глупец|дурачит]] [[нафс|себя]]? Конечно же, Мы [[Выбирать|избрали]] его в [[дуния|мирской жизни]], и воистину, в [[ахират|Последней жизни]] он точно будет (''в числе'') [[Праведные дела|праведников]]. | '''([[2:130]]) Кто же [[предпочтение|предпочтет]] [[Религия|религии]] [[Авраам]]а - (''иную религию''), кроме того, кто [[Глупец|дурачит]] [[нафс|себя]]? Конечно же, Мы [[Выбирать|избрали]] его в [[дуния|мирской жизни]], и воистину, в [[ахират|Последней жизни]] он точно будет (''в числе'') [[Праведные дела|праведников]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 06:31, 4 февраля 2019
Гиперактивный перевод Викикоран
(2:130) Кто же предпочтет религии Авраама - (иную религию), кроме того, кто дурачит себя? Конечно же, Мы избрали его в мирской жизни, и воистину, в Последней жизни он точно будет (в числе) праведников.
Перевод Крачковского
А кто отвратится от толка Ибрахима, кроме того, кто оглупил свою душу? Мы избрали его уже в ближнем мире, а в будущем, он, конечно, среди праведников. (2:130)
Перевод Кулиева
Кто же отвернется от религии Ибрахима (Авраама), кроме глупца? Мы избрали его в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников. (2:130)
Текст на арабском
(2:130) وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ