4:22: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[4:21|← Предыдущий аят]] | [[4:23|Следующий аят →]]'''
'''[[4:21|← Предыдущий аят]] | [[4:23|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[4:22]]) Не [[никах|женитесь]] на [[женщины|женщинах]], на которых были [[никах|женаты]] ваши [[Отец|отцы]], если только это не (''произошло'') [[Саляф|прежде]]. Воистину, это [[быть|является]] [[мерзость|мерзким]] и [[ненависть мактан|ненавистным]] (''поступком''), и [[Зло суан|скверным]] [[Путь|путем]].'''
'''([[4:22]]) Не [[никах|женитесь]] на [[женщины|женщинах]], на которых были [[никах|женаты]] ваши [[Отец|отцы]], если только это не (''произошло'') [[Саляф|прежде]]. Воистину, это [[быть|является]] [[мерзость|мерзким]] и [[ненависть мактан|ненавистным]] (''поступком''), и [[Зло суан|скверным]] [[Путь|путем]].'''
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(4:22) Не женитесь на тех женщинах, на которых были женаты ваши отцы, разве только это произошло раньше. Поистине, это - мерзость и отвращение и скверно как путь!  
(4:22) Не женитесь на тех женщинах, на которых были женаты ваши отцы, разве только это произошло раньше. Поистине, это - мерзость и отвращение и скверно как путь!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==
Строка 16: Строка 16:


(4:22) وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً
(4:22) وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً


==Схожие аяты==
==Схожие аяты==


'''([[17:32]])''' Не [[Близко|приближайтесь]] к [[Прелюбодеяние|прелюбодеянию]], ибо оно [[Быть|является]] [[мерзость]]ю и [[Зло суан|скверным]] [[путь|путем]].
'''([[17:32]])''' Не [[Близко|приближайтесь]] к [[Прелюбодеяние|прелюбодеянию]], ибо оно [[Быть|является]] [[мерзость]]ю и [[Зло суан|скверным]] [[путь|путем]].

Версия 05:12, 19 марта 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:22) Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, если только это не (произошло) прежде. Воистину, это является мерзким и ненавистным (поступком), и скверным путем.

Перевод Крачковского

(4:22) Не женитесь на тех женщинах, на которых были женаты ваши отцы, разве только это произошло раньше. Поистине, это - мерзость и отвращение и скверно как путь!

Перевод Кулиева

(4:22) Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, если только это не произошло прежде. Воистину, это является мерзким и ненавистным поступком и скверным путем.

Текст на арабском

(4:22) وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً

Схожие аяты

(17:32) Не приближайтесь к прелюбодеянию, ибо оно является мерзостью и скверным путем.