98:1: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 7: | Строка 7: | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(98:1) Те, которые не веровали из людей писания и многобожников, не отделялись, пока не пришло к ним ясное знамение - | (98:1) Те, которые не веровали из людей писания и многобожников, не отделялись, пока не пришло к ним ясное знамение - | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(98:1) Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение - | (98:1) Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение - | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(98:1) لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ | (98:1) لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ |
Версия 14:09, 3 июля 2019
← Предыдущая сура | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(98:1) Те, которые отрицали из числа людей Писания, а также лицемеры и многобожники не освобождены, пока к ним не дошло ясное (знамение)
Перевод Крачковского
(98:1) Те, которые не веровали из людей писания и многобожников, не отделялись, пока не пришло к ним ясное знамение -
Перевод Кулиева
(98:1) Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение -
Текст на арабском
(98:1) لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ