5:32

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

По этой причине Мы предписали Сынам Израиля: кто убьет (человеческую) душу не (в воздаяние) за (убийство) другой (человеческой) души, или за (распространение) нечестия на земле, тот словно бы убил всех людей, а кто (сохранит) его жизнь, тот словно (сохранит) жизнь всем людям. Наши посланники уже явились к ним с ясными доказательствами, но и после этого, многие из них излишествуют на земле. (5:32)

Перевод Крачковского

По этой причине предписали Мы сынам Исраила: кто убил душу не за душу или не за порчу на земле, тот как будто бы убил людей всех, А кто оживил ее, тот как будто бы оживил людей всех. Приходили к ним Наши посланники с ясными знамениями. Потом многие из них после этого по земле излишествовали. (5:32)

Перевод Кулиева

По этой причине Мы предписали сынам Исраила (Израиля): кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей, а кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям. Наши посланники уже явились к ним с ясными знамениями, но многие из них после этого преступили границы дозволенного на земле. (5:32)

Текст на арабском

(5:32) مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاء تْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ