4:62

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод

(4:62) А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе (и будут) клясться Богом: «Мы хотели только добра и примирения»?

Перевод Крачковского

(4:62) А как же бывает, когда постигает их несчастие за то, что раньше уготовали их руки, а потом они приходят, клянясь Аллахом: "Мы хотим только благодеяния и содействия?"

Перевод Кулиева

(4:62) А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: "Мы хотели только добра и примирения"?

Текст на арабском

(4:62) فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا