4:62
Версия от 12:51, 3 марта 2019; Marina.K (обсуждение | вклад)
Гиперактивный перевод
(4:62) А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе (и будут) клясться Богом: «Мы хотели только добра и примирения»?
Перевод Крачковского
(4:62) А как же бывает, когда постигает их несчастие за то, что раньше уготовали их руки, а потом они приходят, клянясь Аллахом: "Мы хотим только благодеяния и содействия?"
Перевод Кулиева
(4:62) А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: "Мы хотели только добра и примирения"?
Текст на арабском
(4:62) فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا