3:82

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

Те же, которые отвернутся после этого, являются нечестивцами. (3:82)

Перевод Крачковского

А кто отвернулся после этого, - те распутники. (3:82)

Перевод Кулиева

Те же, которые отвернутся после этого, являются нечестивцами. (3:82)

Текст на арабском

(3:82) فَمَن تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

Схожие аяты

Пусть люди Евангелия судят согласно тому, что Бог ниспослал в нем. Те же, которые не судят в соответствии с тем, что ниспослал Бог, являются нечестивцами. (5:47)