4:101

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

(4:101) Когда вы странствуете по земле, то на вас не будет на вас вины, если вы укоротите (некоторые) из молитв, если вы опасаетесь провокаций (со стороны) отвергающих. Воистину, отвергающие являются вашими явными врагами.

Перевод Крачковского

А когда вы передвигаетесь по земле, то нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву, если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали. Поистине, неверующие - для вас явный враг! (4:101)

Перевод Кулиева

Когда вы странствуете по земле, то на вас не будет греха, если вы укоротите некоторые из намазов, если вы опасаетесь искушения со стороны неверующих. Воистину, неверующие являются вашими явными врагами. (4:101)

Текст на арабском

(4:101) وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا