6:39
Гиперактивный перевод Викикоран
(6:39) Те, которые считают ложью Наши знамения, глухи и немы во мраках. Бог вводит в заблуждение, кого пожелает, и наставляет на прямой путь, кого пожелает.
Перевод Крачковского
А те, которые считали ложью Наши знамения, - глухи, немы, во мраке. Кого желает Аллах, того сбивает с пути, а кого желает, того помещает на прямой дороге. (6:39)
Перевод Кулиева
Те, которые считают ложью Наши знамения, глухи и немы во мраках. Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и наставляет на прямой путь, кого пожелает. (6:39)
Текст на арабском
(6:39) وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ مَن يَشَإِ اللّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Связанные аяты
(2:257) Бог - Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету. А покровителями отвергающих является Традиции, которые выводят их из света к мракам. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.