Аргумент: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nTq '''nūn ṭā qāf''' (''ن ط ق'')] употреблён в Коране [http…») |
|||
Строка 8: | Строка 8: | ||
==В Коране== | ==В Коране== | ||
'''([[27:85]])''' И [[Слово]] (''будет'') [[Падать|предъявлено]] [['аля|против]] [[Хум|них]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они (''предпочли'') [[зульм|умопомрачение]], [[Хум|им]] [[Фа|же]] (''будет'') [[Ля|нечем]] [[аргумент]]ировать. | '''([[27:85]])''' И [[Слово]] (''будет'') [[Падать|предъявлено]] [['аля|против]] [[Хум|них]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] они (''предпочли'') [[зульм|умопомрачение]], [[Хум|им]] [[Фа|же]] ('''''будет''''') [[Ля|нечем]] [[аргумент]]ировать (''араб. يَنْطِقُونَ, янтыкуна''). | ||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 07:51, 3 августа 2020
Корень nūn ṭā qāf (ن ط ق) употреблён в Коране 12 раз.
Логика
Аргумент в логике — утверждение (посылка) или группа утверждений (посылок), приводимые в подтверждение (доказательство) другого утверждения (заключения). Основание, довод, приводимые для доказательства чего-либо.
В Коране
(27:85) И Слово (будет) предъявлено против них, за то, что они (предпочли) умопомрачение, им же (будет) нечем аргументировать (араб. يَنْطِقُونَ, янтыкуна).