Беспечность

Материал из wikiquran
Версия от 08:58, 21 июня 2018; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « Оставь же их в '''их''' (''пребывать'') беспечности (''араб. غَمْرَتِهِمْ, гамр…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Оставь же их в их (пребывать) беспечности (араб. غَمْرَتِهِمْ, гамратихим) до определенного времени. (23:54)

Мы не возлагам на душу сверх ее возможностей. У Нас есть писание, которое глаголет истину, и с ними не (поступят) несправедливо. Но их сердца беспечны (араб. غَمْرَةٍ, гамратин) к нему. А наряду с этим они совершают иные деяния. (23:62-63)

Предсмертная агония

Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Бога или говорит: «Мне дано откровение», - хотя никакого откровения ему не дано, или говорит: «Я ниспошлю подобное тому, что ниспослал Бог»? Если бы ты видел беззаконников, когда они оказываются в предсмертной агонии (араб. غَمَرَاتِ الْمَوْتِ, гамарати аль-маути), и ангелы простирают к ним свои руки: «Отдайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вы говорили о Боге неправду и превозносились над Его знамениями». (6:93)