6:93

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Скот ("Аль-Анам")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(6:93) Кто же несправедливее того, кто выдумывает ложь о Аллахе или говорит: «Мне дано откровение», - хотя никакого откровения ему не дано, или говорит: «Я ниспошлю подобное тому, что ниспослал Аллах»? Если бы ты видел беззаконников под тяжестью Смерти! И ангелов простирающих к ним свои руки: «Вытаскивайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вами была сказана о Аллахе не истина, и за то вы проявляли высокомерие по (отношению) к Его аятам».

Перевод Крачковского

(6:93) Кто же несправедливее того, кто измыслил на Аллаха ложь или говорил: "Ниспослано мне", но не было ему ниспослано ничего; или того, кто говорил: "Я низведу подобное тому, что низвел Аллах"? Если бы ты видел, как неправедные пребывают в пучинах смерти, а ангелы простирают ру ки: "Изведите ваши души сегодня будет вам воздано наказанием унижения за то, что вы говорили на Аллаха не истину и превозносились над его знамениями!"

Перевод Кулиева

(6:93) Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Аллаха или говорит: "Мне дано откровение", - хотя никакого откровения ему не дано, или говорит: "Я ниспошлю подобное тому, что ниспослал Аллах"? Если бы ты видел беззаконников, когда они оказываются в предсмертной агонии, и ангелы простирают к ним свои руки: "Отдайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вы говорили об Аллахе неправду и превозносились над Его знамениями".

Текст на арабском

(6:93) وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوْحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنَزلَ اللّهُ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلآئِكَةُ بَاسِطُواْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُواْ أَنفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ

Связанные аяты

(2:23) И Если вы пребываете в сомнении о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги, явитесь-ка с сурой - такой, чтобы (была) ей подобна. И призовите своих свидетелей, тех, что ниже Аллаха, если вы являетесь правдивыми.

(2:79) Горе же тем, которые пишут Текст своими руками, а затем говорят: «Это - от Аллаха!» - чтобы заполучить (посредством) него мизерную цену. Так горе же им, за то, что написали их руки! И горе им, за то, что они приобретают!

(11:13) Или же они говорят: «Он измыслил его». Скажи: «Явите же десять придуманных сур, подобных этой, и призовите (в свидетели), кого сумеете, помимо Аллаха, если вы являетесь правдивыми».

(34:51) Если бы ты видел, как их охватывает ужас. Их не упустят, а схватят их тут же, рядом.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Лжепророк