Двигаться

Материал из wikiquran
Версия от 19:41, 12 ноября 2014; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « И потряси (''араб. وَهُزِّي, уахуззи'') на себя ствол Финиковая пальма|п…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


И потряси (араб. وَهُزِّي, уахуззи) на себя ствол пальмы, и на тебя попадают спелые финики. (19:25)

О Моисей! Воистину, Я — Бог, Могущественный, Мудрый. Брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается (араб. تَهْتَزُّ, тахтаззу), словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся. Бог сказал: «О Моисей! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, когда они находятся предо Мною. (27:9-10)