Исход 26:24
Перейти к навигации
Перейти к поиску
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Исход 26:24) они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
Перевод церковнославянский
(Исход 26:24) И бу́дутъ ра́вни от до́лу: по тому́жде да бу́дутъ ра́вни от гла́въ въ соста́въ еди́нъ: та́ко да сотвори́ши обои́мъ дву́мъ у́гламъ: ра́вни да бу́дутъ.
Текст на иврите
(Исход 26:24) וְיִֽהְי֣וּ תֹֽאֲמִים֮ מִלְּמַטָּה֒ וְיַחְדָּ֗ו יִהְי֤וּ תַמִּים֙ עַל־רֹאשֹׁ֔ו אֶל־הַטַּבַּ֖עַת הָאֶחָ֑ת כֵּ֚ן יִהְיֶ֣ה לִשְׁנֵיהֶ֔ם לִשְׁנֵ֥י הַמִּקְצֹעֹ֖ת יִהְיֽוּ׃