Кричать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nEq '''nūn ʿayn qāf (ن ع ق)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nEq 1 раз]
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nEq '''nūn ʿayn qāf (ن ع ق)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nEq 1 раз]


'''([[2:171]])''' А [[притча|примером]] тех которые [[куфр|отвергают]], является [[притча|пример]] того, который [[кричать|кричит]] (''[[араб]]. يَنْعِقُ, ян'ику'') на того, кто не [[слух|слышит]] ничего кроме [[мольба|зова]] и [[призыв]]а. [[Глухие]], [[немые]] и [[Духовная слепота|слепые]]. Они ничего не [[разум]]еют.
'''([[2:171]])''' [[притча|А примером]] тех которые [[куфр|отвергают]], является [[притча|пример]] того, который [[кричать|кричит]] (''[[араб]]. يَنْعِقُ, ян'ику'') на того, кто не [[Слух|слышит]] ничего кроме [[мольба|зова]] и [[призыв]]а. [[Глухие]], [[немые]] и [[Духовная слепота|слепые]]. Они ничего не [[разум]]еют.

Текущая версия на 05:31, 20 июля 2021

Корень nūn ʿayn qāf (ن ع ق) употреблен в Коране 1 раз

(2:171) А примером тех которые отвергают, является пример того, который кричит (араб. يَنْعِقُ, ян'ику) на того, кто не слышит ничего кроме зова и призыва. Глухие, немые и слепые. Они ничего не разумеют.