Стояние: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « '''И выстаивайте''' (''араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму'') молитву, и выплачивайте за…»)
 
Строка 1: Строка 1:


'''И выстаивайте''' (''[[араб]]. وَأَقِيمُوا, уа-акиму'') [[молитва|молитву]], и выплачивайте [[закят]], и [[Поясной поклон|кланяйтесь]] вместе с [[Поясной поклон|кланяющимися]]. (2:43)
'''И выстаивайте''' (''[[араб]]. وَأَقِيمُوا, уа-акиму'') [[молитва|молитву]], и [[Давать|выплачивайте]] [[закят]], и [[Поясной поклон|кланяйтесь]] вместе с [[Поясной поклон|кланяющимися]]. (2:43)
 
'''И выстаивайте''' (''[[араб]]. وَأَقِيمُوا, уа-акиму'') [[молитва|молитву]], и [[Давать|выплачивайте]] [[закят]]. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|найдете]] у [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] то, что вы [[деяния|совершаете]]. (2:110)

Версия 07:02, 12 февраля 2014

И выстаивайте (араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму) молитву, и выплачивайте закят, и кланяйтесь вместе с кланяющимися. (2:43)

И выстаивайте (араб. وَأَقِيمُوا, уа-акиму) молитву, и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы найдете у Бога. Воистину, Бог видит то, что вы совершаете. (2:110)