10:103

Материал из wikiquran
Версия от 03:51, 14 июля 2023; Nauriz (обсуждение | вклад) (→‎Теги)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Иона ("Йунус")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(10:103)

Перевод Крачковского

(10:103) Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Так, обязанностью для Нас является спасать верующих.

Перевод Кулиева

(10:103) Потом Мы спасем Наших посланников и тех, которые уверовали. Таким образом Нам надлежит спасать верующих.

Текст на арабском

(10:103) ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُواْ كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

  • «كَذَلِكَ حَقًّا» из (10:103);
  • «كَذَلِكَ حَقَّتْ» из (10:33).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Классификация текстовых ошибок. Очевидно

См. также