14:9: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[14:9]]) Разве до вас не дошли вести о [[народ]]е [[Ной|Ноя]], [[адиты|адитах]] и [[самуд]]янах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме [[Бог]]а, не ведает о них. К ним приходили [[посланник]]и с ясными [[доказательство|доказательствами]], но они клали пальцы в рот и [[говорить|говорили]]: «Мы [[куфр|отрицаем]] в то, с чем вы посланы, и мы в [[сомнение|сомнении]] относительно того, к чему вы призываете, (''и мы'') в [[сомнение|сомнении]]'''
'''([[14:9]]) Разве до вас не дошли вести о [[народ]]е [[Ной|Ноя]], [[адиты|адитах]] и [[самуд]]янах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме [[Аллах]]а, не ведает о них. К ним приходили [[посланник]]и с ясными [[доказательство|доказательствами]], но они клали пальцы в рот и [[говорить|говорили]]: «Мы [[куфр|отрицаем]] в то, с чем вы посланы, и мы в [[сомнение|сомнении]] относительно того, к чему вы призываете, (''и мы'') в [[сомнение|сомнении]]'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 14:15, 4 мая 2024

Сура Авраам ("Ибрахим")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(14:9) Разве до вас не дошли вести о народе Ноя, адитах и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме Аллаха, не ведает о них. К ним приходили посланники с ясными доказательствами, но они клали пальцы в рот и говорили: «Мы отрицаем в то, с чем вы посланы, и мы в сомнении относительно того, к чему вы призываете, (и мы) в сомнении

Перевод Крачковского

(14:9) Разве не дошла до вас весть о тех, кто был раньше вас, о народе Нуха, Ада, Самуда и тех, которые были после них, - не знает их никто, кроме Аллаха. К ним пришли Наши посланцы с ясными знамениями, а они вложили руки в уста свои и сказали: "Мы не веруем в то, с чем вы посланы; мы в сомнении сильном о том, к чему вы зовете".

Перевод Кулиева

(14:9) Разве до вас не дошли вести о народе Нуха (Ноя), адитах и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме Аллаха, не ведает о них. К ним приходили посланники с ясными знамениями, но они клали пальцы в рот и говорили: "Мы не веруем в то, с чем вы посланы, и нас терзают смутные сомнения относительно того, к чему вы призываете".

Текст на арабском

(14:9) أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также