18:4: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Silent (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[18:4]]) и чтобы предостеречь тех, которые [[Говорить|говорят]]: «[[ | '''([[18:4]]) и чтобы предостеречь тех, которые [[Говорить|говорят]]: «[[Аллах]] [[брать|взял]] (''Себе'') [[ребенок|ребёнка]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 06:33, 18 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:4) и чтобы предостеречь тех, которые говорят: «Аллах взял (Себе) ребёнка».
Перевод Крачковского
(18:4) и чтобы устрашить тех, которые сказали: "Взял Аллах для Себя ребенка".
Перевод Кулиева
(18:4) и чтобы он предостерег тех, которые говорят: "Аллах взял Себе сына".
Текст на арабском
(18:4) وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,