20:71: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[20:71]]) Он (''[[Фараон]]'') [[Говорить|сказал]]: «Неужели вы [[Иман|доверились]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] до того, как я позволил вам? [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[большой|старший]] из вас, который [[Знание|научил]] [[Кум|вас]] [[Алхимия|Алхимии]]! Я [[Отрубание руки|отрублю вам руки и ноги]] накрест и [[Распятие|распну]] вас на [[Ствол|стволах]] пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное.'''
'''([[20:71]]) Он (''[[Фараон]]'') [[Говорить|сказал]]: «Неужели вы [[Иман|доверились]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] до того, как я позволил вам? [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Большой|старший]] из вас, который [[Знание|научил]] [[Кум|вас]] [[Алхимия|Алхимии]]! Я [[Отрубание руки|отрублю вам руки и ноги]] накрест и [[Распятие|распну]] вас на [[Ствол|стволах]] пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 19:52, 26 января 2024

Сура Та Ха ("Та Ха")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(20:71) Он (Фараон) сказал: «Неужели вы доверились ему до того, как я позволил вам? Ведь он старший из вас, который научил вас Алхимии! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на стволах пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное.

Перевод Крачковского

(20:71) Сказал он: "Неужели вы уверовали в Него раньше, чем я дозволил вам; он, конечно, ваш старший, который научил вас колдовству. Я отрублю вам руки и ноги накрест, распну вас на стволах пальм, узнаете вы тогда, кто из нас сильнее наказанием и более длителен".

Перевод Кулиева

(20:71) Он (Фараон) сказал: "Неужели вы поверили ему без моего соизволения? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству. Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на пальмовых стволах. Вот тогда вы узнаете, чье наказание суровее и долговечнее".

Текст на арабском

(20:71) قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَى

Связанные аяты

(26:49) Он (Фараон) сказал: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству! Но скоро вы узнаете! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас всех!».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также