23:75: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[23:75]]) И если бы Мы смилостивились над ними, и [[Удалять|избавили]] бы от (''гнетущих'') их [[Вред|напастей]], они всё [[глубина|глубже]] бы (''сползали'') в своих [[блуждать вслепую|блужданиях]], (''увязая в'') [[Предрассудок|предрассудках]].'''
'''([[23:75]]) И если бы Мы смилостивились над ними, и [[Удалять|избавили]] бы от (''гнетущих'') их [[Вред|напастей]], они всё [[Глубина|глубже]] бы (''сползали'') в своих [[Блуждать вслепую|блужданиях]], (''увязая в'') [[Предрассудок|предрассудках]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 08:56, 23 июля 2023

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:75) И если бы Мы смилостивились над ними, и избавили бы от (гнетущих) их напастей, они всё глубже бы (сползали) в своих блужданиях, (увязая в) предрассудках.

Перевод Крачковского

(23:75) А если бы Мы помиловали их и избавили их от их беды, то они упорствовали бы в своем заблуждении, скитаясь слепо.

Перевод Кулиева

(23:75) Если бы Мы смилостивились над ними и избавили их от беды, они все равно продолжали бы слепо скитаться, настаивая на своем беззаконии.

Текст на арабском

(23:75) وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также