27:39
Версия от 17:44, 16 января 2019; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад)
Гиперактивный перевод Викикоран
(27:39) Силач из (числа) джиннов сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места. Я (достаточно) силен, и (заслуживаю) доверия для этого».
Перевод Крачковского
(27:39) Сказал Ифрит из джиннов: "Я приду к тебе с ним, прежде чем ты встанешь со своего места; я ведь для этого силен и верен".
Перевод Кулиева
(27:39) Силач из числа джиннов сказал: "Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места (до окончания собрания). Я достаточно силен и заслуживаю доверия для этого".
Текст на арабском
(27:39) قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ