2:20

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод Викикоран

Молния готова отнять у них зрение. Всякий раз, когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же (опускается) мрак, они останавливаются. Если бы Бог пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Бог властен над всем сущим. (2:20)

Перевод Крачковского

Молния готова отнять их зрения; как только она им осветит, они идут при ней. А когда окажется над ними мрак, они стоят. А если бы Аллах пожалелал, то унес бы их слух и зрение: ведь Аллах над всякой вещью мощен! (21). О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и тех, кто был до вас, - может быть, вы будете богобоязненны! (2:20)

Перевод Кулиева

Молния готова отнять у них зрение. Когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же опускается мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Аллах способен на всякую вещь. (2:20)

Текст на арабском

(2:20) يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاء لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّه عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ