32:24: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[32:24]]) Мы [[Делать|установили]] среди них [[Предводитель|предводителей]], (''которых'') [[Руководство|повели]] по Нашему [[ | '''([[32:24]]) Мы [[Делать|установили]] среди них [[Предводитель|предводителей]], (''которых'') [[Руководство|повели]] по Нашему [[Амр|повелению]], поскольку они (''проявляли'') [[терпение]], и [[Быть|были]] [[Убежденность|убеждены]] в (''истинности'') Наших [[аят]]ов.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 06:48, 11 октября 2023
Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(32:24) Мы установили среди них предводителей, (которых) повели по Нашему повелению, поскольку они (проявляли) терпение, и были убеждены в (истинности) Наших аятов.
Перевод Крачковского
(32:24) И сделали Мы из них имамов, которые ведут по Нашему повелению, за то, что они были терпеливы и уверены в Наших знамениях.
Перевод Кулиева
(32:24) Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения.
Текст на арабском
(32:24) وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение «وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا» из (32:24), с выражением «وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا» из (21:73).
2. Сравнить выражение «وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً» из (32:24), с выражением «وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً» из (25:37), с выражением «جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا» из (2:124).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,